Menu
Forums
New posts
Search forums
What's new
New posts
Latest activity
Awards
Log in
Register
What's new
Search
Search
Search titles only
By:
New posts
Search forums
Menu
Log in
Register
Forums
Global Telly Talk
General TV
Foreign titles on English series
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
Reply to thread
Message
<blockquote data-quote="Michael Torrance" data-source="post: 186617" data-attributes="member: 719"><p>Some series that had in their title an American idiom had to be given alternate names, so </p><p><em>Moonlighting</em> became <em>Das Model und der Schnüffler (The Model and the Detective) </em>in German and<em> Αυτός, Αυτή, και τα Μυστήρια (He, She, and the Mysteries) </em>in Greek.</p><p></p><p>But some others were given alternate titles for who-knows-what reason, so </p><p><em>Call the Midwife</em> became <em>Ruf das Lebens (The Call of Life) </em>in German,</p><p>while <em>The Six Million Dollar Man </em>became <em>The Man who Cost a Lot</em> (Ο Άνθρωπος που Κόστισε Πολλά) in Greek. </p><p></p><p>The funniest thing happened with Knots Landing, which first of all was shown while <em>Dynasty</em> was on hiatus on the same network on Greek TV, rather than on the network running <em>Dallas</em>, but then for some bizarre reason they decided to call it Μοντέρνα Ζευγάρια (Modern Couples).</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="Michael Torrance, post: 186617, member: 719"] Some series that had in their title an American idiom had to be given alternate names, so [I]Moonlighting[/I] became [I]Das Model und der Schnüffler (The Model and the Detective) [/I]in German[I] [/I]and[I] Αυτός, Αυτή, και τα Μυστήρια (He, She, and the Mysteries) [/I]in Greek. But some others were given alternate titles for who-knows-what reason, so [I]Call the Midwife[/I] became [I]Ruf das Lebens (The Call of Life) [/I]in German, while [I]The Six Million Dollar Man [/I]became [I]The Man who Cost a Lot[/I] (Ο Άνθρωπος που Κόστισε Πολλά) in Greek. The funniest thing happened with Knots Landing, which first of all was shown while [I]Dynasty[/I] was on hiatus on the same network on Greek TV, rather than on the network running [I]Dallas[/I], but then for some bizarre reason they decided to call it Μοντέρνα Ζευγάρια (Modern Couples). [/QUOTE]
Insert quotes…
Verification
What month follows July?
Post reply
Forums
Global Telly Talk
General TV
Foreign titles on English series
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.
Accept
Learn more…
Top